-
1 gutter
A n2 fig the language of the gutter la langue des bas-fonds ; to come up from the gutter venir des bas-fonds ; to drag sb (down) into the gutter traîner qn dans le ruisseau ○. -
2 gutter
gutter ['gʌtə(r)]1 noun∎ figurative to end up in the gutter tomber ou rouler dans le ruisseau;∎ to rescue sb from or to drag sb out of the gutter tirer qn du ruisseau;∎ to speak the language of the gutter parler le langage des rues(c) Typography (back margin) (blanc m de) petit fond m; (fore-edge) (blanc m de) grand fond m; (space between columns) gouttière f(d) (in ten-pin bowling) rigole f(candle flame) vaciller, trembler►► gutter pipe tuyau m de descente;pejorative gutter press presse f de bas étage, presse f à scandale -
3 arroyo
m.1 stream (riachuelo).2 gutter.3 brook, beck, stream, rivulet.4 slow lane, crawler lane.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arroyar.* * *1 (corriente de agua) stream, brook2 (en la calle) gutter3 figurado (corriente) flood, stream\poner (a alguien) en el arroyo figurado to chuck (somebody) outsacar (a alguien) del arroyo figurado to drag (somebody) from the gutter* * *noun m.brook, stream* * *SM1) (=riachuelo) stream, brook; (=cauce) watercourse; LAm (=río) river; Méx (=barranco) gully, ravine2) (=cuneta) gutter* * *a) ( riachuelo) streamb) ( cuneta) gutterponer or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)
c) (AmC) ( torrentera) gullyd) (Méx) (Auto) slow lane* * *= creek, brook, stream, rivulet.Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.----* arroyo + crecer = stream + swell.* arroyo murmurante = babbling brook.* * *a) ( riachuelo) streamb) ( cuneta) gutterponer or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)
c) (AmC) ( torrentera) gullyd) (Méx) (Auto) slow lane* * *= creek, brook, stream, rivulet.Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.* arroyo + crecer = stream + swell.* arroyo murmurante = babbling brook.* * *1 (riachuelo) stream2 (cuneta) gutterestar en el arroyo to be in the gutter, be down and outsacar a algn del arroyo to take sb from the gutter3 ( AmC) (torrentera) gully* * *
Del verbo arroyar: ( conjugate arroyar)
arroyo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
arroyó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
arroyo sustantivo masculino
d) (Méx) (Auto) slow lane
arroyo sustantivo masculino brook, stream
' arroyo' also found in these entries:
Spanish:
cañada
- cauce
- deslizar
- estero
- quebrada
English:
babble
- brook
- burble
- downward
- downwards
- stream
- creek
- gutter
- stepping-stone
* * *arroyo nm1. [riachuelo] stream2. [de la calle] gutter;sacar a alguien del arroyo to drag sb out of the gutter;terminar en el arroyo: terminaron las dos en el arroyo they both ended up in the gutter* * *m stream;sacar a alguien del arroyo fig pull s.o. out of the gutter* * *arroyo nm1) riachuelo: brook, creek, stream2) : gutter* * *arroyo n stream -
4 sacar (a alguien) del arroyo
figurado to drag (somebody) from the gutter -
5 Gosse
f; -, -n1. gutter2. fig., pej. gutter; in der Gosse enden / liegen land ( oder end up) in the gutter; aus der Gosse kommen come from the gutter; sich in der Gosse wälzen wallow in depravity; jemanden aus der Gosse ziehen drag s.o. out of the gutter; jemanden oder jemandes Namen durch die Gosse ziehen drag s.o.’s name through the mud ( oder mire)* * *die Gossekennel; gutter* * *Gọs|se ['gɔsə]f -, -n1) (= Rinnstein) gutterin der Gosse enden or landen — to end up in the gutter
jdn aus der Gosse holen or ziehen —
jdn or jds Namen durch die Gosse ziehen or schleifen — to drag sb's name through the mud
* * *Gos·se<-, -n>[ˈgɔsə]▶ jdn aus der \Gosse auflesen [o holen] to drag [or pull] sb [up] out of the gutter▶ in der \Gosse aufwachsen to grow up in the gutter▶ in der \Gosse enden [o landen] to end up in the gutter▶ aus der \Gosse kommen [o stammen] to come from the gutter* * *die; Gosse, Gossen gutter; (fig. abwertend)* * *1. gutter2. fig, pej gutter;in der Gosse enden/liegen land ( oder end up) in the gutter;aus der Gosse kommen come from the gutter;sich in der Gosse wälzen wallow in depravity;jemanden aus der Gosse ziehen drag sb out of the gutter;* * *die; Gosse, Gossen gutter; (fig. abwertend)* * *-n f.drain n.gutter n. -
6 Gosse
Gos·se <-, -n> [ʼgɔsə] f: Rinnstein) gutterWENDUNGEN:jdn aus der \Gosse auflesen [o holen] to drag [or pull] sb [up] out of the gutter;in der \Gosse aufwachsen to grow up in the gutter;in der \Gosse enden [o landen] to end up in the gutter;aus der \Gosse kommen [o stammen] to come from the gutter; -
7 fango
m (pl -ghi) mud* * *fango s.m.1 mud; ( fanghiglia) slush; ( di palude) mire: fondale di fango, mud bottom; aveva le scarpe sporche di fango, his shoes were muddy (o spotted with mud) // gettare fango addosso a qlcu., coprire qlcu. di fango, (fig.) to throw (o to sling) mud at s.o.; guazzare, rotolarsi nel fango, (anche fig.) to wallow in the mud; cresciuto nel fango, (fig.) brought up in the gutter; cadere nel fango, (fig.) to fall into the gutter; raccogliere dal fango, (fig.) to bring up (o to raise) from the gutter // vivere nel fango, (fig.) to live a life of degradation // ha trascinato il nome della famiglia nel fango, he dragged the family name through the mire // (miner.) fango di perforazione, drilling mud3 (spec. pl.) (med.) mud bath: fare la cura dei fanghi, to take a mud bath treatment; fare i fanghi, to take mud baths4 pl. ( residui di lavorazione) mud (sing.), sludge (sing.): smaltimento dei fanghi, mud (o sludge) disposal.* * *1. 2.••gettare fango su qcn. — to sling mud at sb.
trascinare il nome di qcn. nel fango — to drag sb.'s name in, through the mud
* * *fangopl. - ghi /'fango, gi/I sostantivo m.mud; sporco di fango muddyII fanghi m.pl.(termali) mud baths; fare i -ghi to take mud bathsgettare fango su qcn. to sling mud at sb.; trascinare il nome di qcn. nel fango to drag sb.'s name in, through the mud. -
8 ruisseau
masculine noun( = cours d'eau) stream* * *pl ruisseaux ʀɥiso nom masculin1) ( cours d'eau) stream, brook2) ( flot)ruisseau de larmes/lave — stream of tears/lava
3) (dated) ( caniveau) guttertirer or sortir quelqu'un du ruisseau — fig to pull somebody out of the gutter
* * *ʀɥisoruisseaux pl nm1) (= cours d'eau) stream, fig2) (= caniveau) gutter* * *1 ( cours d'eau) stream, brook;2 ( flot) ruisseau de larmes/lave stream of tears/lava; ruisseau de sang trickle of blood; un ruisseau de larmes coulait le long de ses joues tears streamed down her cheeks;3 ( caniveau) gutter; tomber dans le ruisseau to go to the dogs; rouler dans le ruisseau to wallow in the gutter; tirer or sortir qn du ruisseau to pull sb out of the gutter; être élevé dans le ruisseau to be brought up in the gutter.2. [lit du cours d'eau] bed of a stream3. (littéraire) [torrent] streamles petits ruisseaux font les grandes rivières (proverbe) tall oaks from little acorns grow (proverbe)4. [rigole] guttertirer quelqu'un du ruisseau to pull ou to drag somebody out of the gutter -
9 upad|ek
m (G upadku) 1. (przewrócenie się) fall- niebezpieczny upadek z konia a bad fall from a horse2. książk. (podupadnięcie) collapse; (częściowy) decline- chylić się ku upadkowi to be headed for collapse- upadek handlu/małych firm a decline in trade/the collapse of small businesses- upadek imperium the collapse a. fall of the empire3. książk. (klęska) (down)fall, collapse; (częściowy) decline- wzloty i upadki ups and downs pot.- upadek ducha downheartedness, discouragement4. (nieetyczne życie) upadek moralny a decline in morality- podźwignąć się z upadku to pull oneself out of the gutter przen.- przywieść kogoś do upadku to drag sb down into the gutter przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upad|ek
-
10 вытаскивать
несов. - выта́скивать, сов. - вы́тащить; (вн.)1) ( вынимать) take out (d); ( выволакивать) drag out (d), pull out (d); (пулю, занозу и т.п.) extract (d); ( вылавливать) fish (d) outвы́тащить что-л у кого́-л — steal smth from smb
вы́тащить кого́-л на конце́рт [прогуля́ться] разг. — drag / take smb out to a concert [for a walk]
••выта́скивать кого́-л из беды́ разг. — help / get smb out of trouble
выта́скивать кого́-л из гря́зи — pull smb out of the gutter
-
11 drain
1. n вытекание; истечение; отток2. n постоянное истощение; постоянная утечка; расход3. n потребление4. n дренаж, осушка, дренирование5. n дренаж; дренажная канава, дрена6. n водосток, водоотвод7. n канализационная труба8. n мед. дренажная трубка9. n разг. рюмочка; глоток10. n l11. n осадок, остатки; опивки12. n диал. пивная гуща13. v отводить, откачивать, выпускать14. v истощать, опустошать; высасывать, выкачиватьto drain a country of its wealth, to drain the wealth of a country — выкачивать из страны её богатства
15. v вытекать, утекать, стекать16. v эл. отводить ток17. v дренировать, осушать18. v стекать в реку; сбрасывать воды19. v фильтровать20. v сочиться; просачиваться21. v оборудовать канализацией, проводить канализацию22. v пить, осушать, выпивать до дна23. v сушить24. v сушиться25. v отжиматьto set the switch to drain — поставить машину на отжим, включить отжим
Синонимический ряд:1. conduit (noun) conduit; culvert; ditch; gutter; pipe2. depletion (noun) depletion; exhaustion; reduction; strain3. drink (noun) draft; drag; drench; drink; swig; swill4. sewer (noun) cesspool; channel; duct; sewer5. bail out (verb) bail out; dump; pour6. debilitate (verb) debilitate; devitalize; enervate; exhaust; fatigue7. deplete (verb) deplete; desiccate; dry up; give out; play out; run dry; run out8. draw (verb) bleed; divert; draft; draw; draw off; let out; milk; pump; remove; siphon; tap9. reduce (verb) abate; diminish; dwindle; ebb; lessen; let up; peter out; reduce; shrink; tail off; taper off10. spend (verb) bankrupt; consume; decrease; deplete; dissipate; draw down; eat up; empty; expend; finish; impoverish; run through; sap; spend; tax; use up11. tire (verb) jade; tire; wear; wear down; wear out; weary12. trickle (verb) effuse; ooze; seep away; trickleАнтонимический ряд:fill; inundate; moisten; pour; replenish; revive; supply; swill
См. также в других словарях:
The Osirian Portal — Ophidian (left) and Amasis in October 2010 Statistics Members Amasis Ophidian Escorpion Egipcio Hieracon … Wikipedia
The Joker (song) — This article is about the Steve Miller Band song. For other songs with the same title, see Joker (disambiguation). The Joker Cover of the 1973 single Single by … Wikipedia
Punk rock — This article is about the music genre. For the play of the same name, see Punk Rock (play). Punk rock Stylistic origins Rock and roll • folk • rockabilly • ska • surf rock • garage rock • … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Backstroke — The backstroke, also sometimes called the back crawl, is one of the four swimming styles regulated by FINA, and the only regulated style swum on the back. This has the advantage of easy breathing, but the disadvantage of the swimmer not being… … Wikipedia
Glossary of cue sports terms — The following is a glossary of traditional English language terms used in the three overarching cue sports disciplines: carom (or carambole) billiards referring to the various carom games played on a billiard table without pockets; pool (pocket… … Wikipedia
Bicycling terminology — The following terminology is used in the general cycling, as well as the more specific sports of road bicycle racing and mountain bicycle racing.AalleycatA bicycle race typically organized by bicycle messengers or couriers. Alleycat races seek to … Wikipedia
Glossary of bicycling — The following terminology is used in the general cycling, as well as the more specific sports of road bicycle racing and mountain bicycle racing. Contents: Top · 0–9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W … Wikipedia
List of past General Hospital characters — The following is a list of notable past characters from the soap opera, General Hospital who are not notable enough for their own articles. Characters are listed based on the decade in which they first appeared. Contents 1 2010 present 1.1 Warren … Wikipedia
List of Initial D characters and teams — This is a list of characters from the anime and manga series Initial D. Contents 1 Main characters (Fujiwara Tofu Shop) 1.1 Takumi Fujiwara 1.2 Bunta Fujiwara 2 Projec … Wikipedia
Chris Crocker (Internet celebrity) — Infobox Internet celebrity name = Chris Crocker imagesize = caption = birthname = gender = Male birthdate = December 1987 (age 20) birthplace = othername = nationality = American spouse(s) = webalias = period active = 2006–presentcite web | last … Wikipedia